... то есть сегодня, зашёл под конец дня молодой русский парень. Деловито-небрежно, как все молодые люди, которые видят перед собой молодую девушку (да ещё в коротком белом халатике!), он вынул из кармана мятый-перемятый тетрадный лист и двадцатью резкими движениями руки попытался его развернуть. В конечном итоге ему пришлось подключить вторую руку: дело пошло быстрее, но менее эффектно.
На листочке был написан перечень лекарств, которые надо купить. Не знаю, сколько надо было выкурить, чтобы такое написать, а может, это просто был прикол, но следующие минут пятнадцать мы дружно выясняли, что вся эта херь значит. И то и дело ржали, склонившись над прилавком. В конце я выпросила у него этот лист, и сейчас он лежит передо мной - мягкий, в коричневую клеточку, расчерченный ровными полосками сгибов. И написано на нём следующее:
"ХУМОР
Contra
Linux
Vista-C
градусник
Спа нет!
Фастум
Когото там ПРЁТ
уголь!!!!!"
С градусником, фастумом и углём разобрались быстро. С "кого-то там прёт" тоже, благо я давно стебалась над эстонской игрой слов с названии этого лекарства. Sinupret - от насморка. (Sinu - в переводе "тебя", "твой".)
Далее стали разбираться с компьютерными названиями. Linux значило Linex forte - молочные бактерии для работы кишечника. Созвучно, догадаться можно. Над Вистой я висла, пока парень не сказал, что это вроде витамины какие-то. Оказался Vita-C, аскорбинка обыкновенная. Над Контрой думала ещё дольше, но в итоге сошлись на том, что это Contratubex - довольно дорогая мазь для повреждений кожи.
В слове "ХУМОР" йумора я так и не нашла, зато мы выяснили, что на самом деле имелся ввиду Humer - морская вода от насморка. Тут парень попытался пошутить, мол, значит ли это, что "х*й умер"? На что я ответила, что насморк - штука опасная, и не такое бывает.
Героический призыв к ограничению использования спа-салонов, оказался всего лишь элементарной ношпой, которая латинскими буквами на упаковки пишется как NO-SPA.
Парень купил всё и ушёл довольный.