На прошлой неделе мои друзья совершенно внезапно пригласили меня поехать с ними в Швецию. "На халяву," - сказали они, а какой человек не любит халявы? Впрочем, в противном случае, я бы тоже поехала с удовольствием.
Читать дальшеОтплывали мы в субботу вечером. Было пасмурно, серо, телебашня пряталась в тучах, а в заливе ещё кое-где плавал лёд. Но чем дальше мы плыли, тем яснее становилось, и под конец мне даже удалось увидеть закат.
А так же луну, и было это восхитительно, потому что луна светила как большая круглая лампочка посреди колышущейся черноты.
Паром был одним из самых крутых таллиннских - на нём находились куча запредельно дорогих магазинов (в продуктовом, правда, давали дегустировать ликёр), целая полуба полупустых ресторанов, дискотека, бар-караоке и большая сцена, расположенная между двумя палубами. На этой сцене с девяти вечера учили желающих танцевать сальсу (на это мероприятие мы не успели), устраивали танцевальный конкурс, на который я выперлась после бокала шампанского. Ничего, конечно, не выиграла, но получила утешительный приз: шоколадку и бутылочку вина.
А в полночь там танцевал разрекламированный "Карнавал Латино". Как и все разрекламированные вещи, это шоу меня слегка разочаровало, но всё равно понравилось.
by Алинка:
Каюта была просто отличной, правда, без иллюминатора. Но с этой ролью успешно справлялся телевизор, который транслировал картинку одной из камер, расположенных на носу.
Выспалась я просто отлично, и даже не свалилась с полки. (Зато обварилась кипятком, который предположительно должен был стать мои чаем, но это быстро зажило).
Плотно и вкусно позавтракав, мы отправились на палубу смотреть, как мимо маленькими островками проплывает Швеция.
Порт, в который нас привезли, не впечатлил. Он был не на порт даже похож, а на какую-то замусоренную стройку. Но дальше начались очень милые и чистенькие райончики, среди которых мы искали выход в город. Мы имели при себе две карты и олегов gps, но всё равно умудрились пойти не в ту сторону и понарезать кругов по какому-то красивому парку. Олег, чтобы выполнить все пункты программы, даже пристал к одному шведу с вопросом "куда здесь выйти". Швед махнул рукой куда-то в кирпичную стену.
Но несмотря на все наши старания потеряться, мы нашли-таки старый город, причём без особых проблем.
by Алинка:
То, что мы увидели оказалось смутно похоже на Хельсинки, разве что столица Финляндии просто на заливе, а Стокгольм - на куче островов. В Финляндии много негров, а в Швеции - индусов. А ещё мне понравилось то, что велосипедов там было гораздо больше, чем машин. Они стояли у каждого подъезда, магазина, пристани; лежали на торотуаре - старые, новые, блестящие и полуржавые. Зато почувствовалось - Европа.
Вообще-то, мы поначалу искали королевский дворец, чтобы посмотреть на смену караула. Дворец мы нашли, только не сообразили сначала, что это он. Некая серая, пыльная каменная коробка, но разная с тех трёх сторон, с которых мы её видели:
А это вид с дворцового холма на Национальный музей:
Смена караула прошла довольно уныло: солдаты поорали что-то по-шведски, помахали саблями и нестройным шагом разошлись вокруг дворца. Порадовала только некая тётка, которая перед самой сменой караула побежала через площадь с большой картонной коробкой и потом долго ещё возмущалась тем, что ей сделали замечание.
Посидев немного под памятником, как я поняла, Фредерику... мы отправились на соседний остров - в Аквариа и музей Васа.
В Аквария мы ходили в основном, чтобы посмотреть на кормление акул. В целом, заведение было детским, уступающим по масштабу хельсинскому и питерскому. Мне правда понравилась тропическая комната - с подвесным мостиком над речкой с пираньями, сменой дня и ночи, а так же сменой погоды ("ночью" над речкой начинался ливень, гремел гром и сверкали молнии). На то, как едят рыбки, я посмотрела, но тётка, которая это делала, очень долго и нудно болтала по-шведски с детьми. Вполне вероятно, что рассказывала она интересно, благо дети слушали с удовольствием, но мы, увы, не поняли ни слова.
by Алинка:
А вот музей Васа мне понравился. "Васа" - это здоровенный такой корабль, который был построен в 16...-лохматом году. Жутко навороченный и разукрашенный, как цирк шапито, со ста сорока людьми на борту, главная еденица тогдашнего шведского флота, он успел выйти из порта, тут же перевернулся и затонул. Спустя триста лет его достали и поставили на обозрение, благо дерево не ржавеет, а в слабосолёной морской воде очень даже сохраняется.
by Алинка:
Корабль такой огромный, что пришлось построить целых семь этажей, чтобы посетители могли его осмотреть. На каждом этаже можно найти различную информацию о корабле.
На седьмом, например, рассказывается про принадлежности на палубе, названия и значения мачт и прочих прибамбасов. Этажом ниже - воссозданы пушечные отсеки и салинг. На другом - история о шведском флоте; на четвёртом - история поднятия корабля; а на нижнем - якоря в два человеческих роста, пушки и скелеты тех, кто погиб во время кораблекрушения.
После посещения музея мы немного утомились, посидели на лавочке, а потом внезапно поняли, что паром скоро уходит. И бросились бегом через весь город обратно, по каким-то подворотням, но ни разу не ошибившись в направлении.
by Алинка:
На паром мы едва не опоздали, но поскольку ехали обратно и регистрацию проходить не надо было, оказалось не смертельно. Потом ещё час загорали на верхней палубе и смотрели на отплытие.
Вечером пошли на ужин и, как белые люди, сидели за столом все положенных два часа. Потом ещё долго бродили по кораблю, фотографировали закат, Олег поиграл в автоматы, а Алинка на него за это позлилась, посмотрели вторую часть "Латино", я купила себе мохито и пила его до тех пор, пока мы не отплыли из Мариенхама.
А утром, уже в Таллинне выяснилось, что в Стокгольме, на самом деле, гораздо теплее.
Конец.
Стокгольм.
На прошлой неделе мои друзья совершенно внезапно пригласили меня поехать с ними в Швецию. "На халяву," - сказали они, а какой человек не любит халявы? Впрочем, в противном случае, я бы тоже поехала с удовольствием.
Читать дальше
Читать дальше